Callan Wink: Útěk z Yellowstonu


 O čom to je

    Hazen a Thad sa pretĺkajú, ako vedia. Väčšinou legálne, občas ilegálne. Čo narobíš, keď jesť treba, kúriť tiež a trh volá skôr po erekciách spôsobených placebom ukrytom v medveďom žlčníku, než po poctivo narúbanom dreve. Bratia sa nechcú ťahať za prsty so zákonom tak, aby im žiadne nezostali, radšej o ne prísť pri káľaní borovíc, ale keď ich núdza pritlačí, možno sa o niečo pokúsia. A možno to bude jackpot. A možno bankrot. 

Ten pravý a ten ľavý

    Rovno si dovolím upozorniť, že v tejto knihe neradno čakať na priateľského medveďa Yogiho a jeho prispatého kamoša Bubuho. Bubu robí iba stráž parku, chlapi, ktorí dohliadajú na to, aby si Yellowstone nažíval výlučne podľa zákonov prírody, človekom nepolíbený. Darmo, na dubáky treba ísť inde, o ďalších artefaktoch nehovoriac. Wink vynikajúco opísal drsnú prírodu, ktorá má u prdele váš piknikový kôš a skôr si spraví desiatu z vás. Nesnaží sa život v jeho blízkosti idealizovať a presviedčať čitateľa, že tamojších obyvateľov budí spev farebných vtáčikov a na lúky posiate všetkými existujúcimi druhmi kvetov sa chodí pásť Bambi. Príroda sa o človeka dokáže postarať rôznymi spôsobmi - tak, že mu poskytne obživu, ale aj "postarať" v štýle Krstného otca. Hazen a Thad sú výzorovo podobní takmer na nerozoznanie, no ich povahy sa nemôžu viac líšiť. Zatiaľ čo Thad pôsobí ako mozog operácie, ku všetkému pristupuje opatrne a domýšľa veci do dôsledkov, tak Hazen sa do akcie vrhá po hlave, ktorú paradoxne až tak nepoužíva. Nie je to skrátka najostrejší tesák v grizzlyho papuli, ale zamakať dokáže. Páči sa mi, ako autor vykreslil ich vzájomné puto. Ono to nie je, že si vyznávajú lásku s každou rannou kávou, vymieňajú si trenky na znak duševného súznenia a dorozumievajú sa žmurkaním. Práve naopak, na prvý pohľad to pôsobí, že sú ako dva ľadovce - jediné teplo, ktoré medzi vznikne, je trením, a potom si kľudne navzájom aj ponapravia úsmev. Ich náklonnosť je ukrytá medzi riadkami - niečo, po čom treba pátrať, čo nie je zjavné na prvý pohľad, ale keď to raz zbadáte, už to neprehliadnete. Okrem bratov autor ponúka niekoľko ďalších markantných postáv. Napríklad ich matku menom Sacajewa, ktorá mohla byť normálna, keby sa volala Melissa, ale dedo trval na svojom. Alebo zdanlivo nesmrteľnú starenku, čo sype soľ do sušienok. A mimochodom, bola som hrdá na svoje znalosti češtiny, vediac, že slovo "skot" označuje dobytok, a myslela som si, že postava dekorovaná touto prezývkou je skrátka hovado. Potom sa objavil v plnom zábere v kilte a pochopila som, že ide o niečo iné. Ale aj tak bol hovado. 

Nejak bolo, nejak bude

    Dlho som o žiadnej knihe neuvažovala tak dlho, ako o tejto. Toto je ten prípad, že to má všetko a predsa tomu niečo chýba, ako keď si dáte bagetu z pumpy. Ponurý dej má v sebe presnú dávku akčnosti, ktorá poháňa jeho plynulosť, ale zároveň neočakávate, kedy z medvedích útrob vyskočí Leonardo (di Caprio, nie tá ninjakorytnačka). Kniha v sebe splieta viacero ľudských osudov, z ktorých žiadny nie je z vianočnej reklamy na Merci, ale Wink sa ani nesnaží násilne dojímať. Má to v sebe iskru, napätie, myšlienku. Tak what the hell je problém? No, že sa tu stretlo až priveľa "a potom sa to nejak vyriešilo" momentov. Možno za to môže môj klasický problém s prehnanými očakávaniami - ja som do tejto knihy išla s Loctitom, aby som si mohla polepiť naspäť zlomené srdce, a autor nadhodil viacero situácií, pri ktorých som tŕpla, že teraz už bude fakt zle. Niežeby som to bráchom priala, ani pytliak nemusí byť v každom prípade sviňa, ale keď sa blížil koniec, namiesto zlomeného srdca som skuvíňala že nie, toto predsa nemôže byť všetko, musí tam byť viac. 

Takže takto...

    Aby som to zhrnula, Útěk z Yellowstonu ponúka melancholický príbeh, ktorý z čriepkov, náznakov a zdanlivo nesúvisiacich fragmentov vyskladáva paletu farieb. Vyžaduje pozornejšieho a trpezlivejšieho čitateľa, ktorý si dokáže veľa vecí domyslieť a nepotrebuje ich dostať na tanieriku s podbradníkom okolo krku. A v tom pre mňa tkvie problém - radšej chcem čumieť na škaredú tapisériu, než na pekné nite.

    Prajem príjemné čítanie! :)


Originálny názov: Beartooth
Preklad: Lukáš Tomášek
Vydavateľstvo: Beta - Dobrovský
Rok vydania: 2025
Počet strán: 248

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Ostrov bohýň - Roganova labutia pieseň. Či?

Riley Sager - Prežila len jediná

Fiona Davis - Ukradnutá kráľovná